spot_img

Category: Poesía

Miel que me das

Columna semanal de poesía lírica antigua en traducción del griego y latín por Cristina Pérez Díaz con dibujos originales de Emanuel Torres.

spot_imgspot_img

Encontrado en las Redes: El techo

Reina María Rodríguez* “…y el techo es azul como cuando todo llega a su fin.” I.B. ¿Y qué lugar para los poemas? ¿Y qué lugar para mis tazas cuando la lluvia baje a destrozarlas? Amarrar las ventanas con una cinta roja y...

Miel que me das: “¡Qué pesado, Eros!” – Especial de Anacreonte

Quiero cantar Pues a Eros suave, estallando en guirnaldas de flores multicolores, quiero cantar, al que reina entre dioses y domina mortales.  Odio a todos Y yo odio a todos los de ritmos telúricos y difíciles. Meguiste, cuídate de los...

Para dar al dador

  (Rodeos en memoria de Manuel de la Puebla) Rosa Vanessa Otero/Especial para En Rojo “Pertenezco legítimamente a este País, no sólo por las raíces de sangre -mis hijas- sino porque lo siento, lo conozco y...

Miel que me das: “Epitafio a Heráclito” – Calímaco

Epitafio a Heráclito   Me dijeron, Heráclito, de tu muerte y mis lágrimas traje hasta ti; recordé cuántos soles  se hundieron con nosotros tirados en la cama.  Tú, huésped de Halicarnaso, supongo, hace tiempo eres sólo polvo de...

Poemas de Ana Nadal Quirós

  XXVI Tu vida cabe en seis cajas. Las caminatas vespertinas, el sudor de barbacoa y churrasco. Los desayunos prematuros, los domingos de misa y paseo. El viernes santo lluvioso y los anturios de Mirna. La peste de atrás por...

Miel que me das: “Afrodita (Remix)” – Safo

AFRODITA (REMIX)   Hablé contigo en sueños, Afrodita, tú me incendias, no sé qué es lo que veo: pienso dúplice, el sueño de la noche sobre mis ojos negros, dulceparlante,   Fragmentos 134, 38, 51, 151 y 24D (Voigt), en traducción de...

Miel que me das: “El sello” – Teognis

El sello   Cirno, déjame que selle con mi estilo estas palabras,  nadie podrá robarlas sin ser visto, abaratando algo bueno por algo mucho peor. Y cada quien dirá: “Este poema  es el de Teognis de Mégara, muy famoso...

Miel que me das: “De fiesta” – Anacreonte

De fiesta Cené un pan partido, breve y suave, tomé una jarra llena, mucho vino, y ahora dulcemente canto mientras toco  la cítara de fiesta para mi dulce novia. Fragmento 28 (Page) de Anacreonte en traducción...

Miel que me das: “Piropo” – Corinna

Piropo Por ti Hermes se va a los puños con Ares.    Fragmento 666 (Page) de Corinna en traducción de Cristina Pérez Díaz Dibujo en tinta sobre papel de Emanuel Torres   Nota de la traductora Ares es el...

Miel que me das: “Epitafio a un caballo” – Ánite

Epitafio a un caballo   Damis erigió esta estela para su caballo, heroico en la batalla, pues Ares tocó su pecho lleno de hiel y nocturna sangre por su piel de escudo brotó mojando a muerte pedazos...

SIGUENOS

20,767FansLike
18,821FollowersFollow
255SubscribersSubscribe

Instagram

LO MÁS LEIDO

spot_img
Traducir»