spot_img

Category: Poesía

Miel que me das

Columna semanal de poesía lírica antigua en traducción del griego y latín por Cristina Pérez Díaz con dibujos originales de Emanuel Torres.

spot_imgspot_img

Poemas de Ana Nadal Quirós

  XXVI Tu vida cabe en seis cajas. Las caminatas vespertinas, el sudor de barbacoa y churrasco. Los desayunos prematuros, los domingos de misa y paseo. El viernes santo lluvioso y los anturios de Mirna. La peste de atrás por...

Miel que me das: «Afrodita (Remix)» – Safo

AFRODITA (REMIX)   Hablé contigo en sueños, Afrodita, tú me incendias, no sé qué es lo que veo: pienso dúplice, el sueño de la noche sobre mis ojos negros, dulceparlante,   Fragmentos 134, 38, 51, 151 y 24D (Voigt), en traducción de...

Miel que me das: «El sello» – Teognis

El sello   Cirno, déjame que selle con mi estilo estas palabras,  nadie podrá robarlas sin ser visto, abaratando algo bueno por algo mucho peor. Y cada quien dirá: “Este poema  es el de Teognis de Mégara, muy famoso...

Miel que me das: «De fiesta» – Anacreonte

De fiesta Cené un pan partido, breve y suave, tomé una jarra llena, mucho vino, y ahora dulcemente canto mientras toco  la cítara de fiesta para mi dulce novia. Fragmento 28 (Page) de Anacreonte en traducción...

Miel que me das: «Piropo» – Corinna

Piropo Por ti Hermes se va a los puños con Ares.    Fragmento 666 (Page) de Corinna en traducción de Cristina Pérez Díaz Dibujo en tinta sobre papel de Emanuel Torres   Nota de la traductora Ares es el...

Miel que me das: «Epitafio a un caballo» – Ánite

Epitafio a un caballo   Damis erigió esta estela para su caballo, heroico en la batalla, pues Ares tocó su pecho lleno de hiel y nocturna sangre por su piel de escudo brotó mojando a muerte pedazos...

Miel que me das: Epitafio a un cabro – Ánite

Epitafio a un cabro Cabro, los niños te pusieron riendas púrpuras y en tu hocico lanudo un bozal al jugar a las carreras de caballo en torno al templo para que el dios los viera disfrutar...

Miel que me das: «Escrito sobre una piedra» – Ánite

Escrito sobre una piedra Extranjera, descansa bajo el olmo tus temblorosos miembros, una brisa suave te habla en los pétalos verdes. Y bebe el agua fría de la fuente; este lugar, es cierto, da a las...

Miel que me das: «Recanto» – Estesícoro

Recanto   La historia no es auténtica: nunca subiste al barco de remos, nunca llegaste a Troya.   Fragmento 192 de Estesícoro en traducción de Cristina Pérez Díaz La portada es un dibujo original en tinta sobre papel de...

Poesía de Ana Nadal Quirós

I Reconozco no haber pensado en otra cosa que en metáforas para tu muerte. Mi espíritu ya estaba preparando la hoja cuando te acomodé la frisa por última vez. 30 II Pienso en la materia hacia...

SIGUENOS

0SeguidoresSeguir
463SuscriptoresSuscribirte

Instagram

LO MÁS LEIDO

spot_img
Traducir»